Don’t Try This at Home

No red­necks were harmed in the pro­duc­tion of this pho­to.

 

Let me tell you about the time I mar­ried my sis­ter Thing 1.

No, no—holster the Jeff Fox­wor­thy red­neck jokes. I grew up in Kansas, not the Ozarks. Thing 1 mar­ried some­one else; I just per­formed the cer­e­mo­ny.

This was a bit of a sur­prise to my extend­ed fam­i­ly, many of whom I hadn’t seen since my own wed­ding back in 1988. Most of them didn’t know I had been ordained.

Thing 1 had called me sev­er­al months ear­li­er to tell me she was engaged and asked if I would mar­ry her. “Sure!” I said with­out think­ing, which is my favorite way of speak­ing. I’d nev­er offi­ci­at­ed a wed­ding, and it nev­er occurred to me how ter­ri­fy­ing it might be to do my first wed­ding before my own fam­i­ly.

A week or so before the wed­ding, I pur­chased a minister’s wed­ding hand­book, with sam­ple cer­e­monies, vows, and so on. Thing 1 and Hub­by 1, her fiancé, said they’d mail me some Bible vers­es they want­ed includ­ed, and would I please throw in a lit­tle five-minute ser­mon? “Piece of cake!” I said.

Well, Thing 1 and Hub­by 1 got a lit­tle busy, and they didn’t send me the vers­es. Not that I nev­er pro­cras­ti­nate myself: At 3 a.m. the night before I left for Kansas, I sat at my com­put­er, star­ing at a blank screen and des­per­ate­ly rack­ing my brain for ser­mon ideas.

We arrived in Kansas City at 1:30 a.m. The rehearsal start­ed at 6:30 that evening, and we hadn’t even start­ed plan­ning the cer­e­mo­ny. Best Half and I went to Thing 1’s apart­ment at 5 p.m., sat down with her and Hub­by 1, and start­ed putting togeth­er the cer­e­mo­ny.

The whole thing must have been a lit­tle weird for my par­ents. It’s one thing for your chil­dren to par­tic­i­pate in one anoth­ers’ wed­dings. It’s quite anoth­er for your son to mar­ry your daugh­ter, espe­cial­ly when, to be blunt, he doesn’t know what he’s doing.

My moth­er had some­how got­ten the impres­sion that anoth­er min­is­ter (ide­al­ly, one who had done wed­dings before) was going to be involved. She was a lit­tle ner­vous when she real­ized I was fly­ing solo, so to speak.

She came into the room while we were work­ing on the cer­e­mo­ny and over­heard me say, “Do I ask every­one to stand before or after I pro­nounce them hus­band and wife?”

“Why don’t you ask the oth­er min­is­ter?” my moth­er inter­ject­ed.

“What oth­er min­is­ter?” I said.

Mom turned green.

“Hey, I’ve spo­ken at a cou­ple of funer­als,” I said. “A wed­ding’s hard­ly any dif­fer­ent. How hard can it be?”

My jokes didn’t help. Lat­er, when my moth­er popped in again and asked how it was going, I told her we were decid­ing what col­or war paint to use dur­ing the Native Amer­i­can part of the cer­e­mo­ny. I also said we were shoot­ing for the grand prize on America’s Fun­ni­est Home Videos.

She didn’t spank me, but I think she want­ed to.

I imag­ine her feel­ings were anal­o­gous to going to the hos­pi­tal for brain surgery and hav­ing your doc­tor arrive in your room with one of your own chil­dren. You note with hor­ror that your child, whom you clear­ly remem­ber being unable to cut his meat into bite-size pieces even as a teen, is wear­ing a sur­gi­cal mask.

“You’ve got to start some­time,” your doc­tor says to your child, point­ing at you. “Why don’t you try this one?”

The rehearsal, of course, was a dis­as­ter. One of the grooms­men didn’t show up, along with two oth­er peo­ple in the wed­ding par­ty. Every­one else wait­ed for me to direct things, which I would have been hap­py to do if I hadn’t left the wed­ding book and all my notes at Thing 1’s apart­ment.

Despite all that, I’d say the rehearsal exhib­it­ed all the state­ly dig­ni­ty of the run­ning of the bulls in Pam­plona.

God is mer­ci­ful, though; the wed­ding went off pret­ty smooth­ly. Best Half told me my voice only went up two octaves, and that from the back of the sanc­tu­ary she could hard­ly see my knees shak­ing at all. When Thing 1 came up the aisle with my father, I had to remind myself that preach­ers are not sup­posed to cry at wed­dings.

Hub­by 1 said he and Thing 1 were hon­ored to be the first[1] cou­ple I ever mar­ried. He was wrong, though: The hon­or was mine, all mine.

[1] And so far only.

How Dr. Seuss Scroughed the Poughch

In 1987, Morrow/Remco pub­lished a book of Dr. Seuss’ art­work and writ­ing from the 1920s and 1930s. A col­lec­tion of polit­i­cal car­toons and com­men­tary, from way back before Seuss pub­lished chil­dren’s books, it was titled The Tough Coughs As He Ploughs the Dough.

I was fas­ci­nat­ed to dis­cov­er this book exist­ed; I was even more fas­ci­nat­ed to dis­cov­er there was a whole ’nuther book of adult paint­ings by Dr. Seuss. And yes, when I say adult, I mean there are real-life, not-kid­ding, paint­ed by beloved chil­dren’s book author Dr. Seuss, nude paint­ings.

Sor­ry if I ruined your child­hood.

Shock­ing­ly, PETA has had noughthing–NOUGHTHING– to say about The Tough’s hor­ri­fy­ing abuse of the ele­phant pul­lough­ing his plough.

I love this title because I love word­play. In that chap­ter, Seuss takes a (sort of) pro­sa­ic sen­tence and plays with the words and pro­nun­ci­a­tion of said words.

(Side note: “Plough” is a qua­si-archaic/Bri­tish work mean­ing “plow.” Yes; I know Brits don’t know how to spell. No; I don’t care if you agree or are amused or are offend­ed. Plough = plow. Peri­od.)

Now, if you ren­der that title pho­net­i­cal­ly, even though the words have almost the same spelling, it sounds like this: “The Tuff Koffs As He Plows the Doe.”

Seuss has fun with it by ren­der­ing the sen­tence as if each vari­a­tion is the only way to pro­nounce the word.

If we start with the stan­dard pro­nun­ci­a­tion of “tough,” the title sounds like this:

The Tuff Cuffs As He Pluffs the Duff.

And if we fol­low the pro­nun­ci­a­tion of “cough,” we get:

The Toff Koffs As He Ploffs the Doff.

Here’s the “ploughs” ver­sion:

The Tow Cows As He Plows the Dow.

And final­ly the “dough” ver­sion:

The Toe Koes As He Ploes the Doe.

Love­ly, yes?

NO!

This makes me feel like some­one pee­ing on the eter­nal flame at JFK’s gravesite, but Dr. Seuss real­ly screwed the pooch here: He total­ly neglected/forgot anoth­er pro­nun­ci­a­tion of words end­ing in “ough.”

And here it is:

Through.

“Through” is not pro­nounced “thruff,” “throff,” “throws,” or “throe.” It’s pro­nounced “throo.”

And some­how Seuss total­ly missed this!

There­fore, I here­by decree that the title of The Tough Coughs As He Ploughs the Dough” should instead be The Tough Coughs As He Ploughs THROUGH the Dough.

Which, in turn, means Dr. Seuss should have had an extra page deal­ing with this pro­nun­ci­a­tion of the title:

The Too Coos As He Ploos Throo the Doo.

And this, my friends, is why, depend­ing on which pro­nun­ci­a­tion you pre­fer, I pro­claim, out loud, no less, that Dr. Seuss

  • Scruffed the Puffch
  • Scroffed the Pof­fch
  • Scrowed the Powch
  • Scrood the Pooch, and/or
  • Scroed the Poech.

Change my mind!

The Canonical List of Veni, Vidi, ___________ Jokes

Veni, Vidi, Vici: Decoding Julius Caesar's “I Came, I Saw, I Conquered” | TheCollector

If you were online back in the ’80s and ear­ly ’90s, you might remem­ber a com­mon gim­mick on BBS and/or Usenet; viz. the Canon­i­cal List of _____________ (den­tist jokes, Kirk vs. Picard, insults, and so on).

I don’t remem­ber when or where I first saw a list of Veni, Vidi, Vici jokes: Basi­cal­ly, it starts with Cae­sar’s time­less quote: Veni Vidi Vici (I came, I saw, I con­quered) minus Vici: I came, I saw, (fun­ny replace­ment start­ing with the let­ter V). I’ve been col­lect­ing them for about 30 years now and I add new ones when­ev­er I run across one.

So here is my canon­i­cal list of Veni, vidi _________________ jokes.

  • Veni, vidi vici: I came, I saw, I con­quered.
  • Veni vidi VISA: I came, I saw, I bought it.
  • Veni vidi ver­mi­cel­li: I came, I saw, I had the spaghet­ti spe­cial.
  • Veni vidi van­i­ty: I came, I saw, I bet you think this song is about you.
  • Veni vidi Vin­cent Vega: I came, I saw, I acci­den­tal­ly shot Mar­vin.
  • Veni vidi ven­ti: I came, I saw, I ordered an iced half-caff ristret­to four-pump sug­ar-free hazel­nut dolce soy skin­ny lat­te.
  • Veni vidi Vigo­da: I came, I saw, hey Tom: Can you get me off the hook? For old times’ sake?
  • Veni vidi vasec­to­my: I came, I saw, I left the gene pool.
  • Veni vidi voce: I came, I saw, I would­n’t shut up.
  • Veni vidi vul­ture: I came, I saw, I feast­ed on its rot­ting corpse.
  • Veni vidi Vir­ginia: I came, I saw, I mar­ried my cousin.
  • Veni vidi Venus: I came, I saw, I’m your fire; your desire!
  • Veni vidi VOIP: I came, I—what? No, you’re cut­ting out. No, I can’t hear you. No, I CAN’T HEAR YOU!
  • Veni vidi Vin Diesel: I came, I saw, I drove away at 196mph for no par­tic­u­lar rea­son.
  • Veni vidi Vic­tro­la: I came, I saw, I lis­tened to some scratchy, tin­ny music.
  • Veni vidi voodoo: I came, I saw, I cursed it and its whole fam­i­ly for gen­er­a­tions to come.
  • Veni vidi vod­ka: I came, I saw, I woke up a week lat­er in Guatemala in a bath­tub full of ice and miss­ing a kid­ney.
  • Veni vidi vichys­soise: I came, I saw, the soup was cold.
  • Veni vidi valet: I came, I saw, I parked.
  • Veni, vidi, VD: I saw, I came, I got a bunch of warts.
  • Veni vidi Val­hal­la: I came, I saw, I drank beer for­ev­er and ever.
  • Veni, vidi, Vel­cro: I came, I saw, I stuck around.
  • Veni, vidi, veni­son: I came, I saw, I shot Bambi’s moth­er.
  • Veni vidi Voltron: I came, I saw, I fold­ed up into a truck while some­how not pla­gia­riz­ing Trans­form­ers.
  • Veni vidi Volde­mort: I came, I saw, I—what? NEVILLE LONGBOTTOM KILLED NAGINI?!
  • Veni vidi Veloci­rap­tor: I came, I saw, I can turn door­knobs!
  • Veni vidi vis­cous: I came, I saw, I got all slimy.
  • Veni vidi vajaz­zle: I came, I saw, I have more dis­pos­able income than com­mon sense.
  • Veni vidi vino: I came, I saw, I ate his liv­er with some fava beans and a nice Chi­anti.
  • Veni vidi vagi­na: I came, I saw, I don’t know where the G Spot is either.
  • Veni vidi Valvo­line: I came, I saw, I changed my oil.
  • Veni vidi Vat­i­can: I came, I saw, in nomine Patris et Fil­ii et Spir­i­tus Sanc­ti.
  • Veni vidi Val­trex: I came, I saw, I still have her­pes.
  • Veni vidi Volk­swa­gen: I came, I saw, I’m going to San Fran­cis­co with flow­ers in my hair.
  • Veni vidi Via­gra: I came, I saw, I called my doc­tor after four hours.
  • Veni vidi vamanos: I came, I saw, I left.
  • Veni vidi Vad­er: I came, I saw, I am your father.
  • Veni vidi Da Vin­ci: I came, I saw, I paint­ed the Mona Lisa.
  • Veni vidi Vin­cent Price: I came, I saw, I was scaaaaary.
  • Veni vidi Vase­line: I came, I saw, I got all greasy.
  • Veni vidi VIP: I came, I saw, they rolled out a red car­pet.
  • Veni, vidi, vac­u­um: I came, I saw, it sucked.
  • Veni vidi vape: I came, I saw, I inhaled.
  • Veni vidi viper: I came, I saw, it bit me.
  • Veni vidi vivi­sect: — I came, I saw, I cut it up and stud­ied it.
  • Veni vidi vol­ume: I came, I saw, this one goes to eleven!
  • Veni vidi ver­ti­go: I came, I saw, I’m dizzy.
  • Veni vidi Voorhees: I came, I saw, I slaugh­tered a bunch of teenagers.
  • Veni vidi ven­om: I came, I saw, you have 15 min­utes to live.
  • Veni vidi Vicks: I came, I saw, I got the best sleep I ever got with a cold.
  • Veni vidi Viking: I came, I saw, I pil­laged.
  • Veni vidi vam­pire: I came, I saw, for the thou­sandth time no, I DON’T SPARKLE!
  • Veni vidi vix­en: I came, I saw, you’ve got to be mine, all mine.
  • Veni vidi VJ: I came, I saw, I want my MTV.
  • Veni vidi vacan­cy: I came, I saw, I got a room.
  • Veni vidi Van Dyke: I came, I saw, I grew a beard.
  • Veni vidi ves­pers: I came, I saw, I said my prayers.
  • Veni vidi Valentine’s: I came, I saw, choco­lates again?
  • Veni vidi Valkyrie: I came, I saw, I love the smell of napalm in the morn­ing.
  • Veni vidi vengeance: I came, I saw, for hate’s sake I spit my last breath at thee.
  • Veni vidi ver­mouth: I came, I saw, no; I said a DRY mar­ti­ni.
  • Veni vidi vom­it: I came, I saw, I horked.
  • Veni vidi voyeur: I came, I saw, but they didn’t see me!
  • Veni vidi vine: I came, I saw, watch out for that tree!
  • Veni vidi vol­cano: I came, I saw, the floor is made of lava.
  • Veni vidi Vague­book­ing: I came, I saw, they did it to me again and I’m won­der­ing if this is all worth it.
  • Veni vidi vogue: I came, I saw, I struck a pose.
  • Veni vidi vict­uals: I came, I saw, hey Gram­paw! What’s for sup­per?
  • Veni vidi vocab­u­lary: I came, I saw, I use my tongue purtier’n a 20-dol­lar whore!
  • Veni vidi veg­gies: I came, I saw, the dog’s fart­ing because I gave him all my broc­coli.
  • Veni vidi votive: I came, I saw, men can live as broth­ers but you can’t light a can­dle in the rain, you stu­pid hip­pies!
  • Veni vidi ver­min: I came, I saw, we need some mouse­traps.
  • Veni vidi vinyl: I came, I saw, hands off the radio, dude: I lis­ten to noth­ing but AOR.
  • Veni vidi vir­gin: I came, I saw, here are 10 rules for dat­ing my daugh­ter.
  • Veni vidi vari­able: I came, I saw, make up your frig­gin’ mind already!
  • Veni vidi vow­el: I came, I saw, would you like to buy an O? Cir­cu­lar and sweet! Looks just like a dough­nut: Good enough to eat!
  • Veni vidi vend: I came, I saw, my chips are stuck!
  • Veni vidi veldt: I came, I saw, I miss the rains down in Africa.
  • Veni vidi vast: I came, I saw, it was yuu­u­u­uge.
  • Veni vidi volt­age: I came, I saw, I struck twice in the same place.
  • Veni vidi vole: I came, I saw, no one’s ever heard of me unless they’re Mon­ty Python fans.
  • Veni vidi vic­tim: I came, I saw, stop hit­ting your­self! Stop hit­ting your­self!
  • Veni vidi vio­let: I came, I saw you some­where between 380 and 450 nanome­ters.
  • Veni vidi vio­lence: I came, I saw, stop resist­ing!
  • Veni vidi vil­i­fy: I came I saw, that’s just the sort of blink­ered Philis­tine pig igno­rance I’ve come to expect from you non-cre­ative garbage. You sit there on your loathsome,spotty behinds squeez­ing black­heads, not car­ing a tin­ker’s cuss for the strug­gling artist!
  • Ven vidi vitu­per­a­tion: I came, I saw, I will rain down an ungod­ly f**king firestorm upon you! You’re gonna have to call the f**king Unit­ed Nations and get a f**king bind­ing res­o­lu­tion to keep me from fu**ing destroy­ing you. I’m talk­ing scorched earth, motherf**ker! I will mas­sacre you! I WILL F**K YOU UP!

All 259 Jokes and Easter Eggs in Top Secret! : The Greatest of All the Zucker, Abrahams and Zucker Movies

The ZAZ (Zuck­er, Abra­hams, and Zuck­er) movie Air­plane! land­ed in the­aters back in 1980 with the wet PLOP of an over­filled colosto­my bag, pos­ing ZAZ as the only con­tenders who ever got any­where near Mel Brooks’ bril­liant sendups of var­i­ous film gen­res (Blaz­ing Sad­dles, Young Franken­stein, High Anx­i­ety, Silent Movie, Space­balls, etc.).

The ZAZ group’s sec­ond film, Top Secret!, appar­ent­ly caught movie­go­ers off guard because it was noth­ing like Air­plane!

Air­plane!  spoofed the wild­ly pop­u­lar dis­as­ter movies of the ’70s: Air­port, The Posei­don Adven­ture, Earth­quake, Tow­er­ing Infer­no, etc.: huge ensem­ble casts, expen­sive spe­cial effects, pre­dictable-but-enjoy­able char­ac­ter arcs.

Air­plane! hijacked the genre with well-known actors who had lots of seri­ous films under their belts: Lloyd Bridges, Leslie Neil­son, Robert Stack, Ethel Merman–but had them deliv­er s0me of the fun­ni­est per­for­mances ever filmed drop-dead seri­ous­ly, with­out crack­ing a smile. But Air­plane! also spoofed a spe­cif­ic fla­vor of dis­as­ter movie: An air­lin­er that’s in seri­ous trou­ble. It’s a great for­mu­la for yank­ing at the heart­strings: Put a bunch of every­day folks trapped togeth­er in a plane and see what hap­pens when they all face pos­si­ble death.

Top Secret! is almost pre­cise­ly the oppo­site: It’s a bunch of obscure/unknown actors nav­i­gat­ing their way through a whole bunch of movie gen­res: Top Secret! spoofs WWII flicks like The Great Escape and Force 10 From Navarone; action movies cum musi­cals like a lot of Elvis Pres­ley movies; and action/spy movies like the James Bond fran­chise. Rather than an ensem­ble cast of stars, all the actors were lit­tle-known char­ac­ter actors or new­bies on their way up (such as Val Kilmer, obvi­ous­ly), with the sole excep­tions of Omar Sharif and Peter Cush­ing in brief cameos.

YMMV, but I think Top Secret! is still the best film ZAZ ever made. I’ve always loved that they avoid­ed the Tyler Perry/Madea method of mak­ing the same film over and over, or even mak­ing the same genre of movies (i.e., dis­as­ter movies) over and over. But the main rea­son I love it is because they stuffed so many jokes and sight gags in the film you can hard­ly breathe, much less swing a dead cat, with­out being assault­ed by anoth­er dozen fun­ny things.

I recent­ly stum­bled across a Bullshit.IST arti­cle rank­ing every every sin­gle joke in Air­plane! They list­ed 178 jokes, and when I read the list I could­n’t think of any jokes in the movie they missed.

But it also raised a ques­tion for me: How many jokes are there in Top Secret!?

It’s always seemed to me that Top Secret! had far more jokes than Air­plane!, but I did­n’t have any sol­id num­bers sup­port­ing my opin­ion.

Now I do.

I present to you my list of all Top Secret! jokes, East­er eggs, zfwinks at gen­res, sight gags, fourth-wall breaks, and any oth­er laugh-induc­ing moments I could find. So far I’ve cat­a­loged 259 laughs, as opposed to 174 for Air­plane!

I’m going to post this on Fark.com, so if you think I’ve missed any­thing or dis­agree with any of the jokes I’ve list­ed, please let me know in the Fark dis­cus­sion thread.

Now, with no fur­ther ado, here are the 259 fun­ny bits (so far)  I’ve list­ed from Top Secret!

===================================

  1. As Agent Cedric fights the Ger­man sol­dier atop the train, the Ger­man sol­dier demol­ish­es a bridge as the train pass­es under­neath.
  2. A sol­dier parks a motor­cy­cle, then ties its reins to a rail like it’s a horse.
  3. The sol­dier takes off his hel­met and the chin strap stays attached to his face.
  4. After receiv­ing an order, one of the Ger­man offi­cers replies with “Ich liebe Dich, mein Schatz,” which trans­lates to “I love you, my sweet­heart.”
  5. When Gen. Streck opens the telegram, the let­ter­head says “East Ger­many: Bet­ter Gov­ern­ment Through Intim­i­da­tion.”
  6. The “Find Him and Kill Him” rub­ber stamp.
  7. Major Crum­pler says Leonard Bern­stein had to can­cel his appear­ance at the cul­tur­al fes­ti­val.[1]
  8. Teenagers run­ning on the beach car­ry­ing surf­boards and shot­guns.
  9. A very brief glimpse of a stuffed dog pulling a car­board cutout of a young girl that looks like the Cop­per­tone sun­tan lotion logo.
  10. Girls on the beach throw­ing clay pigeons for the surfers—not from behind them, but in front of them and in the line of fire.

    Guns ‘n’ Ros­es ‘n’ Surfin’!
  11. A surfer shoots a beach umbrel­la between two sun­bathers.
  12. A surfer shoots down a man on a hang glid­er.
  13. A girl sits up on the beach, leav­ing holes in the sand where her breasts were.
  14. A surfer shoots down a fight­er plane.
  15. The Top 40 tracks list has three Nick Rivers songs (“Skeetin’ U.S.A,” “Skeet City,” and “Your Skeetin’ Heart”), along with sev­er­al more nonex­is­tent songs, includ­ing “Beige Tones” by Pro­col Harum, “Enough Already!” by The Rolling Stones, “Boy Is She Great” by Aretha Franklin, and “Theme From the Nose,” by Bar­bra Streisand.
  16. A surfer shoots off the top of a palm tree.
  17. Mag­a­zine cov­ers and head­lines include U.S. News & World Report (“Will Nick Rivers Take Over Amer­i­ca?”), and Guns & Bul­lets (“My Daugh­ter Is Dead, But So Is THE BURGLER”).
  18. In the crowd of surfers run­ning on the beach there’s an elder­ly woman in a blue dress.
  19. Madi­son Square Garden’s mar­quee says:

    NICK RIVERS
    ALSO
    STEVIE WONDER
    LINDA RONSTADT
    AND TIME PERMITTING
    FRANK SINATRA

  20. News­pa­per head­lines: “Rivers to Play East Ger­many Fes­ti­val,” “Sci­en­tists Pro­long Orgasm To Dou­ble Fig­ures” and “Mete­orite Lands Near Baby.”
  21. The land­scape Nick’s paint­ing from the mov­ing train is blurred.
  22. Martin’s news­pa­per: The Dai­ly Oppres­sor, with a jack­boot logo.
  23. The Dai­ly Oppres­sor’s top head­line: “Die Fes­ta­latin Cul­turen Eine Big Dealen.”
  24. Only one sen­tence glimpsed in the news­pa­per is about Nick. The rest of the paper shows three oth­er sto­ries: sales prob­lems at Toys R Us, male con­tra­cep­tives, and a Russ­ian nuclear acci­dent.
  25. The Ger­man lan­guage tape phras­es: “A pen;[2] a table; the pen is on the table; there is sauer­kraut in my leder­ho­sen; I want a Schnau­zer with my Wiener Schnitzel.”
  26. The word “Blitzen” is trans­lat­ed “pen,” but it’s real­ly the word for “light­ning.”
  27. “Eine flach­me­tuchen” is trans­lat­ed as “a table.” The Ger­man word for “table” is “Der Tafel.” “Eine Flach­me­tuchen,” on the oth­er hand, is not Ger­man at all. Numer­ous lan­guage jokes in the movie are qua­si-Ger­man words con­coct­ed by ZAZ, includ­ing this one; “Eine flach­me­tuchen” is a made-up com­pound word: “Flach” is Ger­man for “flat”; “tuch” is “table­cloth.” So “Eine flach­me­tuchen” rough­ly means “a flat thing with a table­cloth on it.”
  28. When the con­duc­tor asks Nick and Mar­tin for their tick­ets, he’s actu­al­ly say­ing, in Yid­dish, “May you grow like an onion, with your head in the ground.”
  29. Nick assures Mar­tin he’ll be a good cul­tur­al ambas­sador, and that he knows how to say, “Is your daugh­ter 18?” in Ger­man.
  30. When the sol­diers and dogs cor­ner a man on the train plat­form, one of the dogs is a Mal­tese, not a Ger­man Shep­herd.
  31. Right after the man is shot, it’s revealed that the sus­pi­cious pack­age he was car­ry­ing was just dog bis­cuits.
  32. Nick tells Von Horst he put Von Horst’s name on the Mont­gomery Ward mail­ing list, which appar­ent­ly is a dread­ful insult or some­thing.
  33. A sol­dier slams the com­part­ment door hard enough to shat­ter the glass.
  34. When the train plat­form pass­es by the win­dow it’s because the plat­form is mov­ing, not the train.
  35. Just before the train starts mov­ing, an announce­ment over the PA says, “Der Zug der jet­zt auf Gleis Drei ste­ht hat uns alle über­rascht!”, which trans­lates to “The train that is now on Plat­form 3 has sur­prised us all!”
  36. When the train starts mov­ing, Mar­tin sees a tree mov­ing along with the train; a com­muter runs up behind the tree and jumps on it.
  37. The trav­el mon­tage shows the train trav­el­ing from France to East Ger­many and stop­ping in Berlin; then a car leav­ing the train sta­tion, stop­ping at lights while oth­er cars go by; then the map turns into Pac-Man.
  38. The East Ger­man Women’s Olympics team:

      1. The code phras­es for Agent Cedric and the Blind Sou­venir Ven­dor:
        Agent Cedric: “Do you know any good white bas­ket­ball play­ers?”
        Blind Sou­venir Ven­dor: “There are no good white bas­ket­ball play­ers.”
      2. Agent Cedric has to pre­tend he’s look­ing at the Blind Sou­venir Ven­dor’s prac­ti­cal jokes: A fake flower sprays his face with ink; an explod­ing cig­ar blows up in his face; and a can of whipped cream blows up in his face.
      3. Agent Cedric is ordered to meet The Torch at the Howard Johnson’s on the cor­ner of Der Fuehrer Strasse and Goebbels Platzen.
      4. Agent Cedric (bend­ing down to scoop some­thing off the side­walk): “Wait: You dropped your pho­ny dog poo.”
        Blind Sou­venir Ven­dor: “What pho­ny dog poo?”
      5. The East Ger­man nation­al anthem:

        Hail, hail, East Ger­many
        Land of fruit and grape.
        Land where you’ll regret
        Any try to escape.
        No mat­ter if you take a run­ning jump or tun­nel under the wall,
        For­get it, the guards will kill you, if the elec­tri­fied fence doesn’t first.

      6. East­er egg: Gen. Streck is wear­ing Pour le Mérite, aka the Blue Max medal. Jere­my Kemp, who played Gen. Streck, was in the 1966 movie  The Blue Max; his char­ac­ter in the movie earned the medal by scor­ing 20 aer­i­al kills.
      7. Agent Cedric’s taxi is smashed into a cube with Cedric inside, a la the James Bond movie Goldfin­ger.
      8. Nick has din­ner at Café Gey Schlüf­fen, in the Hotel Gey Schlüf­fen. Gay Schlüf­fen is Yid­dish for “Go to Sleep.”
      9. Nick sticks his gum to the under­side of a waiter’s tray.
      10. When the restau­rant pro­vides Nick with a suit and tie, they strip him down to his under­wear in a foy­er in full view of every­one else.
      11. Nick’s manager’s voice is heard, echo­ing, as Nick reads his note; it turns out he’s sit­ting next to Nick speak­ing through a mega­phone.
      12. Mar­tin orders the ’84 Rip­ple Blanc for Nick (the movie was released in 1984, so ’84 Rip­ple Blanc would be mighty nasty).
      13. More code phras­es:
        Hillary: “Who do you favor in the Vir­ginia Slims tour­na­ment?”
        Blind Sou­venir Ven­dor: “In women’s ten­nis I always root against the het­ero­sex­u­al.”
      14. Hillary gives the Blind Sou­venir Ven­dor a let­ter that has to be in New York by Tues­day, which turns out to be a Publisher’s Clear­ing­house sweep­stakes entry.
      15. The ’84 Rip­ple Blanc has a soda bot­tle cap instead of a cork.
      16. The som­me­li­er hands Nick the ’84 Rip­ple Blanc cap to smell it like it’s a cork.
      17. The ’84 Rip­ple Blanc eats through the glass.

        sssssssssss!
      18. As Nick and Hillary dance, the dance gets weird­er and weird­er.
      19. Hillary’s uncle escaped from the U.S. in a bal­loon dur­ing the Jim­my Carter pres­i­den­cy.
      20. “I know a lit­tle Ger­man; he’s sit­ting over there.”
      21. When the wait­er greets Hillary and Nick, he says, in Yid­dish, “Go shit in the ocean.”
      22. The wait­er rec­om­mends pork bel­lies mar­i­nat­ed in pig entrails or the roast swine knuck­les poached with flam­ing hog balls.
      23. After the rec­om­men­da­tions, the wait­er says, in Yid­dish, “You can get killed.”
      24. Hillary replies in Yid­dish, say­ing, “Go bash your head in.”
      25. Hillary’s name means, “She whose bosoms defy grav­i­ty.”
      26. Nick’s name is just some­thing his dad thought of when he was shav­ing.
      27. Hillary: “Some things are bet­ter left unsaid.”
        Nick: “Like what?”
        Hillary: “You know, some­times when you blow your nose into a tis­sue and you put it in your purse, then a lit­tle while lat­er you have to reach in there for your lip­stick or some­thing and your hand goosh­es into it and it goes all over…”
        Nick: “Okay, okay; you’re right: Some things are bet­ter left unsaid.”
      28. Var­i­ous shots of the orches­tra look­ing con­fused and play­ing a mile a minute while Nick sings “Tut­ti Frut­ti.”

        The Dev­il Went Where?
      29. Three elec­tric gui­tar play­ers and two sax­o­phone play­ers sud­den­ly appear in front of the orches­tra.
      30. The kitchen staff, includ­ing a chef with a meat cleaver and a dead chick­en, danc­ing to the music.
      31. The piano play­er puts his foot on the keys like Jer­ry Lee Lewis and the bass vio­la play­er plays on his back with his feet in the air.
      32. At the end of “Tut­ti Frut­ti,” an elder­ly gui­tarist wear­ing a red ban­dana smash­es his gui­tar and amp.

        Take that, The Man!
      33. “Your hog balls, sir.”
      34. Agent Cedric shows up in Hillary’s hotel room; he’s trapped inside the smashed taxi with his face stick­ing out of one end and his feet stick­ing out of the oth­er.

        Got any aspirin?
      35. Agent Cedric starts cough­ing; Hillary opens a can of Hawai­ian Punch, as opposed to motor oil, with an oil can spout and pours it into the cube.
      36. Agent Cedric tries get­ting into the glove com­part­ment of the smashed taxi; he honks the horn and sets off the wipers and wind­shield sprayer, both of which hit him in the face.
      37. Hillary leans over Agent Cedric with her breasts push­ing into his face; the taxi’s anten­na rais­es and the horn honks.
      38. The male bal­let dancers have huge pro­trud­ing bulges in their tights.

        Is that a foot­ball in your tights or are you just hap­py to see me?
      39. A man in Nick’s box seat hands out sodas and hot dogs.
      40. The male bal­let dancers lift the female dancers, who stand on the men’s huge pro­trud­ing bulges.
      41. The male bal­let dancers stand in two rows so the female dancers can run along their giant pro­trud­ing bulges.
      42. Nick’s hand­print dis­torts the policeman’s face even after the police­man push­es him away.
      43. When the police­man falls into the audi­ence, a male bal­let dancer miss­es a cue; a girl sails over his head with a scream and loud­ly crash­es off­screen.
      44. In the audi­ence a man gets his face stuck in between a woman’s thighs.
      45. Jan­i­tor clos­et with a jan­i­tor stand­ing inside.
      46. The Prop Room is full of pro­pellers.
      47. When Hillary looks down from the bal­cony at the traf­fic below, it’s minia­ture cars with mice caus­ing traf­fic acci­dents.
      48. East­er egg: The minia­ture set was from 1978’s Super­man. In the DVD com­men­tary, David Zuck­er, Jer­ry Zuck­er and Jim Abra­hams said they found it gath­er­ing dust at Shep­per­ton Stu­dios and wrote it into the movie.
      49. When sol­diers try to get into the Prop Room a pro­peller is block­ing the door.
      50. East­er egg: When the sol­diers break into the Prop Room, the three  sol­diers are pro­duc­ers David Zuck­er, Jim Abra­hams, and Jer­ry Zuck­er
      51. Nick scratch­es the 20th hash mark on his cell wall and tells Mar­tin he’s been locked up for 20 min­utes.
      52. Mar­tin: “I’ve tried every­thing: The embassy, the Ger­man gov­ern­ment; the con­sulate; I even talked to the UN ambas­sador. It’s no use: I just can’t bring my wife to orgasm.”
      53. Nick gives Mar­tin a box labeled “Anal Intrud­er,” which con­tains a small jack­ham­mer and sev­er­al attach­ments.

        Com­e­dy is not pret­ty.
      54. Nick’s cell has a food proces­sor on a shelf above the sink.
      55. Nick’s cell also con­tains a pic­ture of Cher; this was because Kilmer was dat­ing her at the time.
      56. The Priest at Nick’s exe­cu­tion: “In nomine Patris, et Fil­ii, et Spir­i­tus Sanc­ti, Omni Gal­lia divisa est in tres partes, Cor­pus delec­ti, Quid pro quo, Veni, vidi, vici, Nolo con­tendere, Habeas cor­pus, Rick Dureus, Ipso fac­to, Pro for­ma, Pari-pas­su, Hic, hec, hoc, Huius, huius, huius, E pluribus unum, Ouriyay oin­gay ootay etgay ied­fray in the air­chay, Tem­pus fugit, Caveat emp­tor, Coitus inter­rup­tus, Mitzi Gaynor ad nau­se­am, Amen.”[3]
      57. The guards exe­cute the Priest, not Nick.
      58. Gen. Streck (talk­ing on the phone): “What is the con­di­tion of Sergeant Kruger? Yes, I see. Very well, let me know if there is any change in his con­di­tion.” (Hangs up.) “He’s dead.”
      59. Nick’s tor­tur­ers: Bruno, who is almost blind and has to oper­ate whol­ly by touch; Klaus, a moron who knows only what he reads in the New York Post.
      60. Klaus is hold­ing a copy of the New York Post with a head­line read­ing “Mani­ac Stalks Olivia New­ton John.”
      61. Gen. Streck tells Nick that Mar­tin did­n’t know Ger­many has 220-volt cur­rent instead of 110-volt cur­rent; Von Horst holds up the dam­aged, smok­ing Anal Intrud­er jack­ham­mer.
      62. Gen. Streck: “He was found in his hotel room impaled on a large elec­tri­cal device. Our sur­geons did what they could, but it took them two hours just to get the smile off his face.”
      63. When Nick spits at Gen. Streck there’s a shot of the spit fly­ing clear across the room.
      64. Nick dreams he’s back in high school and has missed his final chem­istry exam; he runs away, say­ing, “Oh no—I’m back in school!” When he wakes up to find Bruno and Klaus are whip­ping him, he smiles and says, “Thank God!”
      65. Gen. Streck is read­ing Her­man Goering’s Work­out Book.

        I don’t judge.
      66. Von Horst: He won’t break. They’ve tried every­thing. Do you want me to bring out the LeRoy Neiman paint­ings?”
        Gen. Streck: “No; we can­not risk vio­lat­ing the Gene­va Con­ven­tion.”
      67. The win­dow behind Gen. Streck shows two pyra­mids.
      68. Gen. Streck’s feet stay propped up on his desk when he stands up.
      69. As Bruno and Klaus drag Nick down a hall­way, Bruno bumps into the wall and wan­ders away.
      70. When Nick tries to escape his cell, he finds a crow­bar sit­ting on the toi­let.
      71. Nick crawls into a vent, then slides back into the cell from a dif­fer­ent vent.
      72. Nick crawls into a third vent, then finds him­self in the med­i­cine cab­i­net, then the toi­let. He final­ly slides out of a vent in Dr. Flammond’s lab.
      73. Dr. Flam­mond: “A year ago, I was close to per­fect­ing the first mag­net­ic desalin­iza­tion process so rev­o­lu­tion­ary, it was capa­ble of remov­ing the salt from over 500 mil­lion gal­lons of sea­wa­ter a day. Do you real­ize what that could mean to the starv­ing nations of the earth?”
        Nick: “Wow! They’d have enough salt to last for­ev­er!”
      74. Dr. Flam­mond: “Then one night, the secret police broke into my house, tore me from my fam­i­ly, ran­sacked my lab­o­ra­to­ry, and brought me to this dun­geon.”
        Nick: “That sucks!”
      75. Dr. Flam­mond’s cal­en­dar says Acme Lab Equip­ment, and shows a top­less woman pos­ing with lab equip­ment.
      76. The cal­en­dar shows the month as “Septhauzen.” That’s one of numer­ous gags in which ZAZ used made-up Ger­man words. In this case, Septhauzen looks like the Ger­man word for Sep­tem­ber, but the Ger­man word for Sep­tem­ber is Sep­tem­ber.
      77. East­er egg: Dr. Flam­mond points at Sun­day, Sep­tem­ber 24th, on the cal­en­dar and says he has to fin­ish build­ing the Polaris mine by Sun­day. Nick replies, “Sun­day? That’s Sim­chat Torah!” Sim­chat Torah is a Jew­ish hol­i­day; a nod to the Zuck­er broth­ers, who were Jew­ish.
      78. Dr. Flam­mond: “If they find out you’ve seen this your life will be worth less than a truck­load of dead rats in a tam­pon fac­to­ry!”[4]
      79. When Von Horst is try­ing to call the fir­ing squad that’s about to shoot Nick, an old woman using a walk­er very slow­ly is approach­ing the ring­ing phone,  spoof­ing a pop­u­lar com­mer­cial at the time.

        I’m com­ing! I’m com­ing!
      80. The audi­ence at Nick’s con­cert holds up signs read­ing “Vel­come Neek.”
      81. As Nick sings and approach­es the edge of the stage, his micro­phone stand gets longer and longer.
      82. Nick throws his under­wear at the girls in the audi­ence (as opposed to women throw­ing their under­wear at Elvis or Tom Jones).
      83. Nick pulls a girl out of the audi­ence and sings to her; she faints and Nick lets her crash down on the stage with an audi­ble “Thud.”
      84. Dyan Can­non is lick­ing her lips at Nick from the audi­ence.
      85. Nick’s back­up singers have to restrain him from com­mit­ting sui­cide by hang­ing him­self, stick­ing his head in an oven, and lying down on a rail­road track.
      86. Hillary res­cues Nick by using a sus­pend­ed gui­tar to lift him off the stage.
      87. Nick yells at a bunch of parked bicy­cles to scare them away, as if they were hors­es in a West­ern.
      88. Streck’s car­ri­er pigeon has a leather fly­ing hel­met and a tiny brief­case to hold its mes­sages.
      89. Hillary tells Nick she once taught a course on Black His­to­ry in the Uni­ver­si­ty of Blaupunkt. Blaupunkt is a Ger­man com­pa­ny that sells high-end audio equip­ment for cars.
      90. Hillary’s pic­ture of her father shows him water­ski­ing with a woman on his shoul­ders.
      91. When Hillary and Nick are kiss­ing in the park there’s a large stat­ue of a pigeon behind them, which gets peed and pooped on by peo­ple who fly in.
      92. The pigeon stat­ue poops a huge poop too.
      93. The entire Swedish book­store scene is filmed back­wards.
      94. “He said you might have a cer­tain rare book: Europe on Five Quaaludes a Day” (you have to play the back­wards scene for­wards to hear Hillary say this).
      95. The Swedish book­store own­er’s left eye stays huge after he stops look­ing through the mag­ni­fy­ing glass.

        What has been seen can­not be unseen.
      96. The Swedish book­store own­er has a book dis­played on the counter titled Les­bian Bars of North Car­oli­na.

      97. The Swedish book­store own­er’s glass­es also have a huge left lens.
      98. Hillary tells Nick it’s okay if he couldn’t get it up, but it turns out she’s read­ing an erot­ic book to him.
      99. The erot­ic book Hillary’s read­ing is titled Snow White.
      100. McDon­ald’s box­es and wrap­pers for burg­ers and fries on the floor.
      101. Hillary tells Nick her sto­ry about being strand­ed on an island with Nigel, spoof­ing Blue Lagoon.
      102. Nigel appears to be spear­ing a fish, then throws bananas to Hillary.
      103. Hillary takes oranges off a tree and puts them in a bam­boo shop­ping cart.
      104. Hillary and Nigel’s house was held togeth­er with dried sea­weed and snot.
      105. Their house has a remote-con­trolled garage door and a mail­box in the front yard.
      106. Their trop­i­cal island is affect­ed by San­ta Ana Winds?
      107. A long, slow pan of Hillary and Nigel kiss­ing on the beach shows many extra hands, feet, and oth­er body parts.
      108. Nick became an orphan when he got sep­a­rat­ed from his moth­er at a depart­ment store and she nev­er came back for him.
      109. The store had a semi-annu­al Lincoln’s birth­day sale.
      110. And a pre-teen mater­ni­ty depart­ment.
      111. When Nick plays the com­mer­cial jin­gle he’s just wav­ing his hand around in front of the gui­tar.
      112. Nick’s Macy’s song:

        Are you lone­some tonight?
        Is your kitchen a sight?
        Is your wardrobe all run­down and bare?
        Is your lip­stick all smeared?
        Are your stock­ings not sheer?
        Do they make your legs show all your hair?

        Do the tears on your pil­low roll down as you turn?
        Do they short out the blan­ket and make the sheets burn?
        Is your heart filled with pain?
        Will you come back again?
        Shop at Macy’s and love me tonight!

      113. Nick and Hillary embrace and smash the gui­tar between them.

        Pag­ing Pete Town­shend!
      114. Nick and Hillary, kiss­ing and grop­ing each oth­er, roll left to right across the floor past a fire­place, then past anoth­er iden­ti­cal fire­place, then past a third fire­place on top the pre­vi­ous fire­place.
      115. Nick and Hillary are hid­ing under a pile of hay in a horse-drawn wag­on while we hear some­one singing part of an opera in Ger­man. As the wag­on comes clos­er we see the horse, not the wag­on dri­ver, is doing the singing.
      116. When the horse starts cough­ing, Hillary asks the dri­ver if the horse is all right. The wag­on dri­ver says, “He caught a cold the oth­er day, and he’s just a lit­tle hoarse.” (rimshot!)
      117. As the wag­on leaves the horse starts singing the Bea­t­les song “A Hard Day’s Night.”
      118. Nick: “Is this the pota­to farm?”
        Albert Pota­to: “Yes; I am Albert Pota­to.”
      119. Albert Pota­to opens the peep­hole at the top of the door, then clos­es the peep­hole; when he opens the door, he’s about 4 feet tall.
      120. As we pan over the French Resis­tance, most are point­ing guns at Nick and Hillary, but one is point­ing a can­non; anoth­er has a leather vest with numer­ous throw­ing knives and the next is wear­ing a vest loaded with sil­ver­ware (he’s bran­dish­ing a soup ladle).
      121. When Nigel appears, he’s wear­ing a loin­cloth and a cut­tle­fish neck­lace, and he’s glis­ten­ing with oil.
      122. Hillary grabs a tape mea­sure and mea­sures Nigel’s bicep (he help­ful­ly flex­es it); then as Nigel talks to Nick, she stands up star­ing in awe at the mea­sur­ing tape, hav­ing clear­ly just mea­sured his tal­ly­whack­er.

        Jack­pot!
      123. The French Resis­tance mem­bers’ names: Du Quois, Cheva­lier, Mon­tage, Detente, Avant-Garde, Déjà Vu, Crois­sant, Souf­flé, Escar­got, Latrine, and Choco­late Mousse.[5]
      124. When Déjà Vu is intro­duced, he says, “Have we not met before, mon­sieur?”[6]
      125. Choco­late Mousse is smok­ing a cig­ar; when he’s intro­duced he eats the cig­ar like it’s a pret­zel stick.
      126. As Nigel orders the men to pre­pare for action they excit­ed­ly toss around irrel­e­vant French phras­es (“Arc de Tri­omph!”, “Cor­don Bleu!”, “Zut alors!”, etc.)
      127. Hillary: “Nick, I want to explain…”
        Nick: “What’s there to explain?”
        Hillary: “But I just want to say that…”
        Nick: “Look, Hillary: I’m not the first guy who fell in love with a woman that he met at a restau­rant who turned out to be the daugh­ter of a kid­napped sci­en­tist, only to lose her to her child­hood lover who she last saw on a desert­ed island, who then turned out fif­teen years lat­er to be the leader of the French under­ground.”
        Hillary: “I know. It all sounds like some bad movie.”
        (They both freeze, then very slow­ly turn to look at the cam­era).

        The hor­ror, the hor­ror.
      128. Nigel: “Come, my dar­ling. Let me show you what I’ve done with the fall­out shel­ter.”
      129. Choco­late Mousse uses a pow­der horn to pour pow­der in the bar­rel of a machine gun.
      130. Déjà Vu is pack­ing a knap­sack with a bot­tle of Head & Shoul­ders sham­poo, Pep­to Bis­mol, a hair dry­er, and a base­ball and base­ball glove.
      131. Déjà Vu: “Do not take it so hard, Nick. Life is filled with its lit­tle mis­eries. Each of us, in his own way, must learn to deal with adver­si­ty in a mature and adult fash­ion.” He sneezes into his hands, looks at his hands, then screams and leaps through a win­dow.
      132. Nick (pick­ing up a bot­tle from the table): “Mind if I have a swig of this?”
        Choco­late Mousse: “Go right ahead!”
        Nick (takes a swig, then chokes and spits it out): “What the hell is this stuff?”
        Choco­late Mousse: “Gaso­line!” (He laughs and drinks from the bot­tle).
      133. An old French farm­house has a fall­out shel­ter, com­plete with an Eng­lish sign and radi­a­tion sym­bol?
      134. As Hillary and Nigel put their clothes back on in the fall­out shel­ter, Nigel describes how he was picked up by a freight ship and the sailors sex­u­al­ly abused him.
        Hillary: “It must have been awful!” (she embraces Nigel).
        Nigel smirks at the cam­era.
      135. Latrine, wound­ed, stag­gers in: “We nev­er had a chance—it was a slaugh­ter!” (the run­ning gag here is that Latrine keeps stag­ger­ing in wound­ed, and some­one yells, “Latrine!”)
        Déjà Vu: “We must put a stop to these after­noon foot­ball games!”
      136. They scat­ter as the Ger­man army attacks the farm­house. Three men are play­ing foos­ball; one stops to update the score before they scat­ter.
      137. The men run to the right, then to the left, then stop to tap dance.
      138. Du Quois backs up against a wall next to a win­dow; Déjà Vu backs up against the win­dow until Du Quois grabs him and pulls him away.
      139. Nigel looks out a six-paned win­dow, then breaks the sin­gle unbro­ken pane before shoot­ing.
      140. Déjà Vu bends his pistol’s bar­rel try­ing to break a win­dow­pane.
      141. Choco­late Mousse shoots a can­non while hold­ing it under one arm.
      142. Albert Pota­to is too short to see out the win­dow, so he jumps up repeat­ed­ly to shoot.
      143. Déjà Vu takes a sledge­ham­mer to the win­dow; the ham­mer breaks into pieces.
      144. Nick and a Ger­man sol­dier play Tic-Tac-Toe by shoot­ing X’s and O’s in win­dow panes.
      145. A grenade lands in the mid­dle of the floor; Du Quois jumps on it, but every­one else explodes.
      146. Ger­man sol­diers crash through the door and start fight­ing the Resis­tance hand-to-hand. We cut to Choco­late Mousse shoot­ing errat­i­cal­ly at them with a machine gun, then cut back to the Resis­tance stand­ing next to a pile of dead Ger­man sol­diers.
        Du Quois: “Nice shoot­ing!”
      147. Anoth­er black man, who was­n’t there when Nigel intro­duced Nick to the French Resis­tance mem­bers, walks by and says, “My man!” as he and Choco­late Mousse high-five each oth­er.
      148. When the Resis­tance meets in Der Piz­za Haus, Déjà Vu and Du Quois hang their guns on a coat stand.
      149. Choco­late Mousse is hold­ing his Tom­my Gun at the table.
      150. Der Piz­za Haus has a Hitler clock.
      151. Du Quois: “Well, Mon­sieur Rivers. It seems that you have become, how do you say, indis­pens­able?”
        Nick: “Indis­pens­able.”
        Du Quois: “That’s what I thought.”
      152. Peo­ple in the back­ground pick up slices from a piz­za, stretch­ing cheese all over the room with­out break­ing free of the piz­za.
      153. Latrine (as usu­al, stag­ger­ing in and wound­ed) slams Streck’s dead car­ri­er pigeon down on the table: “A trai­tor in our midst!”
        Déjà Vu (look­ing at the pigeon): “Well done, Latrine! I see you have dealt with him appro­pri­ate­ly!”
        Du Quois (open­ing the bird’s tiny brief­case): “Not the bird, you fool; this is a car­ri­er pigeon on its way to Ger­man head­quar­ters!”
      154. Nick (when two teenagers ask him if he’s Nick Rivers): “You must have me con­fused with some­one else. I’m Mel Torme.”
        Du Quois: “That was close!”
      155. Nigel: “How do we know he’s not Mel Torme?”
      156. Nick spins on a throw rug until it drills a hole in the floor, then re-enters by the front door.
      157. Déjà Vu knocks a milk­shake off the table and into Du Quois’ lap.
      158. Nick runs up a wall and does a back­flip.
      159. As Nick sings “Straight­en it out!” the bar­tender takes off his toupee, spins it, and puts it back on.
      160. Two guys stand­ing on a table are spin­ning their girl­friends around like they’re dead cats.
      161. Albert Pota­to (whose head’s down at the lev­el of the table): “This is not Mel Torme.”
      162. As the Resis­tance jumps out of the plane there’s a U‑Haul sign paint­ed on the side.
      163. Déjà Vu’s hold­ing a Duty Free bag as he jumps.
      164. Hillary (as Nick drifts by her on his para­chute): “Oh Nick!”
        Nick (rais­ing back up): “Yes?”
      165. Hillary (still para­chut­ing) turns away from Nick; Nick (also still para­chut­ing) approach­es her from behind and touch­es her shoul­der.
      166. As Nick and Hillary (both still para­chut­ing) embrace and kiss, a blaz­ing roman­tic fire­place appears behind them on its own para­chute.
      167. As the Resis­tance scouts the prison, a crick­et gets loud­er and loud­er until Choco­late Mousse smash­es it with a giant mal­let.
      168. As Nigel looks at the prison with binoc­u­lars, a herd of cows step over the edge of the lens­es and appear to be walk­ing inside the binoc­u­lars.
      169. As Nigel draws the plan with a stick in the dirt, minia­ture trees, cows, sol­diers, a fence, the prison, and a mod­el train appear.
      170. Nigel insists upon wear­ing the back half of the cow cos­tume; Du Quois says, “Fine; be an ass­hole!”
      171. The cow cos­tume is a real cow, wear­ing boots, with spots paint­ed on it.
      172. Du Quois moos from inside the cos­tume with a French accent: “Mieu!”
      173. A sol­dier whips the cow and Nigel yells, “Ouch!”
      174. Nigel groans with plea­sure as a calf suck­les the cow cos­tume’s udders.
      175. Leaves rus­tle and crunch as Nick, Choco­late Mouse, and Déjà Vu walk through the woods; Nick shush­es Choco­late Mousse and Déjà Vu and they’re all abrupt­ly silent.
      176. When Déjà Vu checks the time, his watch is the size of a hub­cap.
      177. The cow puts on a stetho­scope to pick the lock on the gen­er­a­tor shed.
      178. The cow takes a drag on a cig­a­rette.
      179. The switch to cut the pow­er for the elec­tric fence is labeled Das Fen­cen Switchen.
      180. As Nick crawls under the fence he sees a sol­dier stand­ing in the way, but it’s just a pair of emp­ty boots.
      181. Choco­late Mousse throws a grap­pling hook straight up; when it starts to fall, Choco­late Mousse, Nick, and Déjà Vu scat­ter, scream­ing.
      182. When Choco­late Mousse throws the grap­pling hook again, it snags Déjà Vu’s shirt and flings him up the side of the prison.
      183. As Déjà Vu clings to the edge of the wall, Nick and Choco­late Mousse climb up and over and Déjà Vu, step­ping on his head and hands.
      184. Choco­late Mousse punch­es a sol­dier, who goes over the wall and shat­ters like pot­tery when he hits the ground.
      185. A guard on the wall walks by, clue­less, as Déjà Vu and anoth­er guard fight nois­i­ly in the court­yard below.
      186. Déjà Vu and the guard con­tin­ue fight­ing; Choco­late Mousse tag-teams Déjà Vu and steps into a wrestling ring made with barbed wire.
      187. Choco­late Mousse takes the guard out with WWE moves, yelling, “Vive le France!”
      188. As Déjà Vu and Choco­late Mousse, dis­guised as guards, goos­es­tep down the hall, their boots fly off.
      189. A bull notices Nigel and Du Quois walk­ing by in the cow cos­tume and pur­sues them while we hear the theme from Jaws.
      190. The bull mounts the cow cos­tume and Nigel screams.
      191. Nick (open­ing the cell door): “Dr. Flam­mond! Come on; we’re tak­ing you out of here.”
        Dr. Flam­mond (pil­ing dirt on the floor with a spoon): “How iron­ic; anoth­er day and I would have com­plet­ed my tun­nel.”
        Nick (look­ing under the bed and see­ing the New Jer­sey tun­nel): “Nice work!”
      192. Hillary takes a hand­ker­chief from Nigel’s coat and sneezes out a pigeon; five more pigeons come out of the coat.
      193. Nigel’s stiff bow­legged walk after being mount­ed by the bull.
      194. When Nigel picks up a rifle lean­ing against a tree, the tree falls over.
      195. Nigel: “I was exposed to the works of great thinkers: Karl Marx, L. Ron Hub­bard, Fred­die Lak­er.”
      196. Gen. Streck’s giant phone.
      197. When Gen. Streck answers the phone, the caller says, “Sind schon weg, du dummes Arschloch!” which means “They are already gone, you stu­pid ass­hole!” in Ger­man.
      198. A guard waves mil­i­tary vehi­cles along as they race by; when the cam­era pulls back it’s just a few vehi­cles dri­ving in a cir­cle.
      199. Choco­late Mousse: “Where’s the truck?”
        Nick: “Where’s Hillary?”
        Déjà Vu: “I’m hun­gry!”
      200. Du Quois: Nigel made me go back to the meter shed; ordered me to set off the alarm.”
        Déjà Vu: “And what does he want us to do now?”
        Du Quois: “Noth­ing, you numb­skull; Nigel’s a trai­tor!”
      201. As Ger­man sol­diers approach in a truck, Choco­late Mousse holds out his hand and some­one off­screen hands him a machine gun like giv­ing a sur­geon a scalpel.
      202. The truck skids out of con­trol as the dri­ver slams on the brakes. As it comes to a stop, a Ford Pin­to sud­den­ly appears in front of it. The truck­’s bumper bare­ly touch­es the Pin­to’s bumper and the Pin­to explodes.[8]
      203. Du Quois yells, “Latrine!” as Latrine yet again) stag­gers into the scene, wound­ed, and col­laps­es on Du Quois, lean­ing against a log. Then Du Quois pops back up from behnd the log.
      204. Du Quois: “Nick, whether you make it back or not, that plane must take off with Flam­mond at 1800 hours.”
        Déjà Vu: “That’s why we rec­om­mend you be there at least 45 min­utes before depar­ture, espe­cial­ly at this time of year.”
      205. Déjà Vu kiss­es Nick on both cheeks as they depart, leav­ing large lip­stick prints on Nick’s cheeks.
      206. Déjà Vu (as he and Du Quois, Dr. Flam­mond, and Choco­late Mousse leave in the still-burn­ing truck, the truck that just explod­ed the Pin­to): “You’ve got to hand it to the Ger­mans: They make great cars!”
      207. Nick jumps a motor­cy­cle over a barbed-wire fence, a nod to Steve McQueen in The Great Escape.
      208. Nick winks at the cam­era, then accel­er­ates as the motor­cy­cle emits the Roadrunner’s “Meep meep!”
      209. Nick jumps the cycle over six bus­es.
      210. Nick stands on the motor­cy­cle like it’s a horse as he jumps on the truck con­tain­ing Nigel and Hillary.
      211. As Nick and Nigel bat­tle over Nigel’s pis­tol and the steer­ing wheel, we also see their hands fight­ing for con­trol of the truck’s stereo.

        Dri­ver picks the music; shot­gun shuts their cake­hole!
      212. Nick and Nigel fall off the truck, land­ing in a riv­er. They punch each oth­er, then Nigel hits Nick with a barstool. Nick lands on a table and kicks Nigel as we see they’re in a West­ern-style saloon at the bot­tom of the riv­er.
      213. Nigel crash­es into the bar and grabs a pis­tol; the bar­tender hits him with a bot­tle as he shoots at Nick (remem­ber this is all under­wa­ter!), who leaps out of the way as a chan­de­lier crash­es to the riv­er bed.
      214. A group of cow­boys play­ing pok­er duck under the table; one of them leaves his hat still float­ing where his head was a moment before.
      215. Nick does a Muhammed Ali-style rope-a-dope, punch­es Nigel, then grabs Nigel’s nip­ples and throws him through the saloon’s win­dow, all as the Bonan­za theme plays.

        Pur­ple nur­ple!
      216. A girl lying on the bar gur­gles “Good-bye” as Nick dusts off his hat and leaves through the (under­wa­ter!) saloon’s swing­ing doors (how do you dust off a hat when you and the hat are both under­wa­ter?).
      217. Hillary zooms down the road on Nick’s motor­cy­cle, her hair fly­ing out behind her. When she stops to look around for Nick, her hair is still point­ing behind her.
      218. When Nick walks out of the riv­er his hair and clothes are dry.
      219. When Hillary sees Nick, her breasts glow like E.T.s mag­ic fin­ger; they even has the same sound effect.
      220. As the Resis­tance waits to board their plane, Déjà Vu and Choco­late Mousse use the RAF sym­bol on the side of the plane to play darts.
      221. As Hillary jumps off the motor­cy­cle to embrace her father, she push­es Nick and the motor­cy­cle over with a loud crash.
      222. Hillary: “For as long as a sin­gle man is forced to cow­er under the iron fist of oppres­sion, as long as a child cries out in the night, or an actor can be elect­ed pres­i­dent,[9] we must con­tin­ue the strug­gle.”
      223. Déjà Vu: “Go with Nick. Don’t wor­ry about us. We will hear his music on the Voice of Amer­i­ca. We will hear it in the hearts of the peo­ple and in ele­va­tors every­where.”
      224. Hillary: “Things change. Peo­ple change; hair styles change. Inter­est rates fluc­tu­ate.”
      225. As Nick and Hillary kiss, their tongues grope around in each other’s cheeks.
      226. As Hillary hugs every­one and says good­bye, she hugs Scare­crow from The Wiz­ard of Oz.
      227. Jokes in the cred­its:
        • Focus Puller
        • Clap­per Loader
        • Focus Loader
        • Clap­per Puller
        • Puller Clap­per
        • Clap­per Clap­per
        • Flip­per Flap­per
        • Hab­er­dash­er
        • Hey Did­dle Did­dle: The Cat and the Fid­dle
        • Foreez: A Jol­ly Good Fel­low
        • This Space For Rent

Footnotes:

[1] Bernstein’s par­ents were Jew­ish and fled Rus­sia before he was born, so the chances that Bern­stein would per­form in East Ger­many, to put it mild­ly, are exceed­ing­ly slim.

[2] The Ger­man for the terms doesn’t seem to match the Eng­lish trans­la­tions; I sus­pect the Ger­man in the entire film is full of jokes but I don’t speak Ger­man. If you do, let me know what it says!

[3] Latin trans­la­tions:

  • “In the name of the Father, the Son and the Holy Spir­it.”
  • “All Gaul is divid­ed into three parts” (the first sen­tence of Julius Caesar’s book “Cae­sar’s Com­men­taries: On The Gal­lic War and On The Civ­il War”).
  • “Body of the crime” (a legal term refer­ring to con­crete evi­dence of a crime, such as a dead body).
  • “Some­thing for some­thing” (col­lo­qui­al­ly “I’ll do you a favor if you do me a favor in return”).
  • “I came, I saw, I con­quered.” Also from Cae­sar, which makes me won­der why they didn’t include “Et tu, Brute?”
  • “No con­test” (mean­ing a defen­dant waives the right to a tri­al with­out plead­ing inno­cent or guilty).
  • “You have the body” (mean­ing an arrest­ed per­son must be brought to a judge as soon as pos­si­ble either to be released or for­mal­ly charged to remain locked up).
  • I have no idea who or what “Rick Dureus” refers to.
  • “By the very fact” (mean­ing some­thing is the inevitable result of some­thing pre­vi­ous).
  • “For the sake of form” (some­thing done as a for­mal­i­ty).
  • “With equal step” (mean­ing “equal foot­ing” in finan­cial terms).
  • “Here, this, this” (the third and fourth con­ju­ga­tion of verbs in Latin).
  • “Of this one, of that one” (more Latin con­ju­ga­tions).
  • “Out of many, one” (refer­ring to the US when it’s print­ed on mon­ey);
  • Pig Latin: “You’re going to get fried in the chair.”
  • “Time flies.”
  • “Buy­er beware.”
  • “Sex, inter­rupt­ed.”
  • Mitzi Gaynor. Duh.
  • “To nau­sea,” aka “I’m SICK of this!”

[4] How much is a truck­load of dead rats in a tam­pon fac­to­ry worth, any­way?

[5]  Who is, of course, black.

[6] Déjà Vu is played by Jim Carter, who also plays Car­son on Down­ton Abby.

[7] I’ve seen this movie at least 30 times and I still don’t get this.

[8] When Top Secret! was released, Ford was recall­ing Pin­tos because some of them explod­ed after rear-end col­li­sions.

[9] When Top Secret! was released, Ronald Rea­gan (a for­mer movie star) was Pres­i­dent.

‘The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy,’ by Kurt Vonnegut. Sort Of

Don’t judge. There was a lot of coke-fueled art back in the ’70s.

I cred­it (or blame, as the case may be) my friend Todd and my friend Rob for turn­ing me on to The Hitch­hik­er’s Guide to the GalaxySo let’s talk about Kurt Von­negut.

Von­negut1 was one of those impor­tant authors who make you feel vague­ly guilty, giv­en that you’ve nev­er read any of his stuff except maybe Slaugh­ter­house-Five. And while some of his stuff is dystopi­an or mild­ly sci-fi, where do I get off say­ing he, not Dou­glas Adams,2 is respon­si­ble for a sprawl­ing sci-fi epic like The Hitch­hik­er’s Guide to the Galaxy?

Stay with me here: In 1965, Von­negut pub­lished God Bless You, Mr. Rose­wa­ter, which includ­ed a lengthy excerpt from a fic­tion­al nov­el titled Venus on the Half-Shell, by a fic­tion­al author named Kil­go­re Trout.3

Kil­go­re Trout showed up fre­quent­ly in Von­negut’s work as a lit­er­ary alter ego for Von­negut him­self, but Trout’s name was also a poke at Von­negut’s friend, sci-fi author Theodore Stur­geon:4I think it’s fun­ny to be named after a fish,” were Von­negut’s exact words (he may have been a great writer but appar­ent­ly part of him nev­er left mid­dle school).

Anoth­er sci-fi author, Philip Jose Farmer,5 was so amused he snagged the Venus on the Half-Shell excerpt in God Bless You, Mr. Rose­wa­ter and fluffed it up into an entire book.

And so, in 1975, Venus on the Half-Shell hit the book­stores, just three years before The Hitch­hik­er’s Guide to the Galaxy began on BBC Radio. The byline read Kil­go­re Trout, but the author was real­ly Philip Jose Farmer, using char­ac­ters cre­at­ed by Kurt Von­negut.

Got all that?

What does this have to do with Dou­glas Adams or Hitch­hik­er’s Guide to the Galaxy? Adams was a huge fan of Von­negut, for one thing. That’s not tan­ta­mount to pla­gia­rism, of course. But if you’ve ever read, lis­tened to or watched Hitch­hik­er’s Guide to the Galaxy, you’ll notice some star­tling par­al­lels:

1. The Everyman Galactic Wanderer

Some­one for­got to explain this to the cov­er artist.

Both sto­ries fol­low the adven­tures of an every­day schlub snatched from his every­day schlub’s life into an inter­galac­tic adven­ture. HHGTTG stars Arthur Dent, who worked in a small radio sta­tion before roam­ing the cos­mos in a bathrobe.

VOTHS, on the oth­er hand, stars Simon Wagstaff, a folk musi­cian who likes wear­ing fad­ed jeans and com­fy old sweat­shirts. He has curly dark hair, a big nose and looks a lot like Kurt Von­negut.

2. The Earth Gets Destroyed by Bureaucrats

When Hitch­hik­er’s Guide begins, Arthur Dent is lying in the mud in front of his house, block­ing the bull­doz­ers that have shown up to demol­ish his house. At the begin­ning of Venus on the Half-Shell, Simon Wagstaff and his girl­friend are hav­ing sex on the head of the Sphinx in Egypt.

Oh. This would be a good place to explain that accord­ing to Von­negut, Kil­go­re Trout was a hack who wrote a lot of thin­ly-dis­guised porn and was pub­lished most­ly in adult mag­a­zines.

And Philip Jose Farmer was the per­fect ghost writer for Trout, giv­en that Farmer’s favorite themes were sex, reli­gion, aliens, sexy reli­gion, alien sex, reli­gious sex, sexy reli­gious aliens, alien reli­gious sex, sex as wor­ship, alien sex wor­ship, wor­ship­ful sex with aliens—you get the idea.

Any­way, Arthur and Simon are both mind­ing their own busi­ness when aliens show up and destroy the Earth: The Vogons blow the Earth out from under Arthur to build a hyper­space bypass, while in Venus on the Half Shell, the Hoonhors decide Earth is too pol­lut­ed and clean things up by trig­ger­ing a world­wide flood, a la Noah. Turns out they cleaned up Earth a few thou­sand years ago already but are unhap­py things are already so dirty again.

3. Pursuing the Ultimate Question With Neurotic Robots in Stolen Spaceships

Arthur man­ages to snag a ride on a Vogon ship and lat­er winds up roam­ing the galaxy on a ship called Heart of Gold, which was stolen ear­li­er by one Zaphod Bee­ble­brox, looks like a giant run­ning shoe, and is named after a Neil Young song.

Con­verse­ly, Simon leaves Earth on a Chi­nese ship chris­tened Hwang Ho, which looks like a giant chrome penis and is named after the Yel­low Riv­er (remem­ber what I said about Philip Jose Farmer being a religious/alien sex fiend?).

Arthur is trav­el­ing with a small hand­ful of human and alien friends, plus a neu­rot­ic robot named Mar­vin, who resents being a low­ly main­te­nance robot when he has a brain the size of a plan­et, and Eddie, a ship­board com­put­er who tries way too hard to be cheer­ful.

Simon’s on the go with Anu­bis and Athena, his dog and owl, plus a neu­rot­ic robot named Chor­wk­tap, who has free will and far too much intel­li­gence to enjoy being a sex robot (this does­n’t stop her and Simon from hav­ing lots and lots of sex any­way–ref. P.J. Farmer, the sci-fi sex fiend author, again). Tzu Li, the Hwang Ho’s com­put­er, is just a com­put­er, despite Chork­tap spend­ing all her free time try­ing to prove Tzu Li is self-aware but shy.

Our heroes have the fastest space­ships ever made and a uni­verse to explore, so they set out for some answers:

“What’s the ulti­mate answer to, you know–life, the uni­verse and every­thing?” Arthur wants to know.

Simon’s ques­tion is this: “Why were we cre­at­ed only to suf­fer and die?”

4. The Genius Vermin Secretly Running the Show

As they trav­el and enjoy var­i­ous hijinks in pur­suit of the truth, Arthur and Simon dis­cov­er the Vogons and Hoonhors are just what they appeared to be at first glance: Clue­less, care­less and cal­lous bureau­crats. It turns out there are mas­ter­minds behind the scenes who have been run­ning things all along, hyper­in­tel­li­gent beings every­one mis­took for harm­less or annoy­ing ver­min. They don’t real­ly mean Arthur or Simon any harm, but they aren’t exact­ly nice to them either–the ver­min mas­ter­minds, it turns out, are using Arthur and Simon as part of exper­i­ments to answer the same ulti­mate ques­tions.

In HHGTTG, Arthur dis­cov­ers mice are the most intel­li­gent beings on Earth. They’ve been manip­u­lat­ing sci­ence all along while pre­tend­ing to be lab­o­ra­to­ry test sub­jects; in real­i­ty they’re pur­su­ing the answer to life, the uni­verse and every­thing.

Drink beer for all eter­ni­ty with cock­roach­es? Meh. I’m fine with that as long as we don’t have to share glass­es.

Simon, on the oth­er hand, dis­cov­ers a myth­i­cal alien race called the Clerun-Gow­ph, who acci­den­tal­ly pop­u­lat­ed most of the uni­verse with messy sci­en­tif­ic out­posts that dumped waste prod­ucts into the pri­mor­dial soup of the plan­ets they were study­ing. And the Clerun-Gow­ph, Simon is shocked to learn, are cock­roach­es.

This is a huge blow to the ego: Arthur dis­cov­ers he’s noth­ing but a test sub­ject in an exper­i­ment run by lab­o­ra­to­ry mice, while Simon real­izes all life on Earth is just, as he puts it, the end of a process that start­ed with cock­roach crap.

5. The Planet-Sized Computer

Every seek­er of truth needs an Ora­cle, and our heroes are no excep­tion. In HGTTG, it seems Earth and all life on it were an enor­mous com­put­er built in pur­suit of the answer to life, the uni­verse and every­thing (I know, I know — it was built to specif­i­cal­ly help ask the ques­tion after anoth­er giant com­put­er gave an accu­rate but use­less answer — the point is that the whole plan­et is a com­put­er).

When Simon, on the oth­er hand, final­ly meets the Clerun-Gow­ph, he dis­cov­ers they built a plan­et-sized com­put­er to answer all the ques­tions there are. Hav­ing noth­ing left to dis­cov­er or learn, they decide to quit exploring/fertilizing the galaxy and devote them­selves to drink­ing beer.

6. The Useless Answers (spoiler alert!)

At long last, our pro­tag­o­nists are about to learn the ques­tion to their ulti­mate ques­tions. The prob­lem is that in both cas­es, the answer is use­less:

  • Arthur’s ques­tion: “What is the ulti­mate answer to life, the uni­verse and every­thing?”
  • Answer: “42.”
  • Pos­si­ble alter­nate answer: “We apol­o­gize for the incon­ve­nience.”
  • Simon’s ques­tion: “Why are we cre­at­ed only to suf­fer and die?”
  • Answer: “Why not?”

Don’t give me that look. I said they were use­less answers, did­n’t I?